Jeremia 51:28

SVHeiligt tegen haar de heidenen, de koningen van Medie, haar landvoogden en al haar overheden, ja, het ganse land harer heerschappij.
WLCקַדְּשׁ֨וּ עָלֶ֤יהָ גֹויִם֙ אֶת־מַלְכֵ֣י מָדַ֔י אֶת־פַּחֹותֶ֖יהָ וְאֶת־כָּל־סְגָנֶ֑יהָ וְאֵ֖ת כָּל־אֶ֥רֶץ מֶמְשַׁלְתֹּֽו׃
Trans.

qadəšû ‘āleyhā ḡwōyim ’eṯ-maləḵê māḏay ’eṯ-paḥwōṯeyhā wə’eṯ-kāl-səḡāneyhā wə’ēṯ kāl-’ereṣ meməšalətwō:


ACכח קדשו עליה גוים את מלכי מדי את פחותיה ואת כל סגניה ואת כל ארץ ממשלתו
ASVPrepare against her the nations, the kings of the Medes, the governors thereof, and all the deputies thereof, and all the land of their dominion.
BEMake the nations ready for war against her, the king of the Medes and his rulers and all his captains, and all the land under his rule.
DarbyPrepare nations against her, the kings of the Medes, their governors and all their rulers, yea, all the land of their dominion.
ELB05Weihet Nationen wider dasselbe, die Könige von Medien, dessen Landpfleger und alle seine Statthalter und das ganze Land ihrer Herrschaft!
LSGPréparez contre elle les nations, les rois de Médie, Ses gouverneurs et tous ses chefs, Et tout le pays sous leur domination!
SchHeiliget Völker wider sie, die Könige von Medien, ihre Statthalter und ihre Landvögte und das ganze Gebiet ihrer Herrschaft!
WebPrepare against her the nations with the kings of Media, her captains, and all her rulers, and all the land of his dominion.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin